US: +1 (812) 269-1011 | MX: +52 (55) 4040-8102 | CR: +506 6029-6789 coord@traduality.com

Contrato de servicios profesionales (CR)

Traduality: Your one-stop translation services solution

Contrato de servicios profesionales (Traduality Costa Rica)


Nosotros, Luis Diego Achío Rojas, mayor, casado una vez, vecino del cantón de San Francisco, provincia de Heredia, con dirección exacta en Urbanización Berta Eugenia, casa 5-H, del AMPM, 50 metros al oeste, 50 metros norte y 50 metros este, quien brinda servicios con el nombre comercial de Traduality, cédula  4-0203-0367,  quien en adelante se denominará "la empresa" y; , número de identificación , con dirección exacta en , en adelante y en el carácter dicho se denominará "el proveedor"; hemos convenido en el presente contrato de servicios con base en las leyes vigentes y las siguientes estipulaciones:

PRIMERA.‑ OBJETO DE LA CONTRATACIÓN.-

El objeto de esta contratación es la prestación de servicios profesionales (“los servicios”). El término “los servicios”, para propósitos del presente contrato representa cualquier tarea relacionada con idiomas como traducción, interpretación, subtitulado, transcripción, localización, pruebas de localización, pruebas de interfaz de usuario, formateo y/o DTP de documentos y otros archivos, etc. que requiera las habilidades de un especialista en la materia. Cualquier cambio a los servicios, inclusive el trabajo a realizarse y sus tarifas quedará sujeto a la autorización por escrito de ambas partes.

SEGUNDA.‑ PAGOS

La empresa pagará a el proveedor las tarifas previamente negociadas y acordadas, cada vez que se requieran los servicios. La empresa acepta que al realizar modificaciones al contenido original mientras el proyecto está en curso, el proveedor podrá modificar la tarifa, recargos y tiempos de entrega acordados y los nuevos términos y condiciones deberán ser aprobados por escrito por ambas partes.

La empresa pagará a el proveedor por todo trabajo terminado hasta el momento de una cancelación y el proveedor deberá entregar a la empresa el trabajo terminado hasta el momento de la cancelación.

El proveedor enviará al cliente una factura por cada orden de compra recibida, que detallará los servicios completados durante ese mes. La empresa pagará sus facturas en un lapso no mayor a 45 días naturales tras la recepción de cada factura (“los términos de pago”).

TERCERA.‑ TARIFAS, GASTOS Y VIÁTICOS.-

El proveedor será responsable por los gastos incurridos al realizar los servicios a menos que ambas partes hayan acordado lo contrario por escrito previamente. Esto incluye viáticos por movilización en automóvil, camión, transporte público y otros gastos por viáticos; mantenimiento de vehículos y costos de reparación, permisos y licencias por vehículos y otros, costos por seguros, gastos de carretera, combustible y otros impuestos, multas, gastos por celular, radio, alimentación y todos los salarios, gastos y demás compensaciones pagadas a empleados o personal subcontratado por el proveedor para completar los servicios.

CUARTA.‑ VIGENCIA DEL CONTRATO.-

Este contrato permanecerá vigente para todos los proyectos subsecuentes asignados por la empresa a el proveedor. El proveedor comprende y acepta que la empresa usará los servicios del proveedor según sean necesarios y a discreción de la empresa. El proveedor puede, sin penalización alguna, rechazar o aceptar cualquier proyecto que la empresa le ofrezca.

QUINTA.‑ NATURALEZA JURÍDICA DE LA CONTRATACIÓN.-

El proveedor, sus empleados, consultores, subcontratistas o agentes no son ni deberán considerarse como empleados de la empresa.

El proveedor, sus empleados, consultores, subcontratistas o agentes no podrán gozar de ninguno de los beneficios que brinde la empresa a sus empleados como resultado de este contrato, incluyendo sin limitación compensación laboral ni seguro por desempleo.

SEXTA.‑ RESPONSABILIDADES.-

  1. El proveedor deberá aportar, con sus propios fondos, cualquier equipo, materiales, otros servicios y la mano de obra necesaria para completar y terminar los proyectos de la empresa.
  2. El proveedor deberá enviar todos los proyectos terminados al cliente utilizando los canales acordados por ambas partes.
  3. El proveedor deberá revelar, antes de aceptar cualquier asignación, cualquier sesgo de relevancia.
  4. El proveedor deberá realizar y completar todos los pasos necesarios para asegurar entregas consistentes y de la calidad adecuada de acuerdo al servicio y/o paquete que haya seleccionado la empresa.
  5. El proveedor deberá hacerse responsable por la calidad del trabajo entregado de acuerdo al servicio y/o paquete contratado por la empresa, incluso cuando el trabajo haya sido subcontratado.
  6. El proveedor hará todo lo posible por cumplir los términos previamente acordados, incluso cuando surjan problemas imprevistos.
  7. El proveedor intentará resolver cualquier disputa directamente con la empresa.
  8. El proveedor pedirá clarificación y darla, cuando sea apropiado, dejando en claro cuando esté hablando y no interpretando.
  9. El proveedor no impondrá sus propias opiniones, sentimientos ni consejo a menos que la empresa lo solicite explícitamente.

SÉPTIMA.‑ DERECHOS DE AUTOR.-

Todos los archivos informáticos de cualquier extensión, archivos físicos de cualquier índole, diseños, material multimedia, material digital, especificaciones, informes y demás documentos y/o programas de computación preparados por la empresa, para el proveedor, en virtud de este contrato, serán propiedad de la empresa, a quien el proveedor los entregará de acuerdo a la fecha de entrega asignada. Al finalizar el contrato, el proveedor eliminará completamente cualquier material que pertenezca a la empresa de esta forma, el proveedor cede a la empresa los derechos de autor, patentes y cualquier otro derecho de propiedad intelectual que se derive de los trabajos y documentos recibidos y producidos durante la ejecución de los servicios. La empresa obtendrá los derechos exclusivos de propiedad intelectual sobre todo el producto de la contratación. Toda información, documentación y archivos pertenecientes a entidades beneficiarias de los servicios a que se refiere este contrato y que utilice el proveedor, seguirá siendo propiedad de la respectiva entidad, y el proveedor no podrá utilizarla para propósitos ajenos a este contrato. El proveedor tampoco podrá retener información, documentación o archivos de carácter confidencial o sus copias más allá de la terminación de este contrato, salvo que expresamente la empresa lo autorice.

OCTAVA.‑CONFIDENCIALIDAD.-

El proveedor reconoce que será necesario para la empresa revelar cierta información confidencial o intelectual al proveedor para realizar los servicios bajo este contrato. El proveedor reconoce que revelar a terceros o usar indebidamente dicha información confidencial o intelectual puede causar daños irreparables para la empresa.

El proveedor no revelará ni usará, durante este contrato ni tras su finalización, ninguna información confidencial ni intelectual de la empresa sin su autorización expresa por escrito excepto cuando se requiera para la realización de los servicios por parte del proveedor.

La información confidencial e intelectual incluye:

  • Cualquier material elaborado por el proveedor para el uso de la empresa, independientemente de su forma.
  • Cualquier información con las palabras “confidencial”, “intelectual” o cualquier leyenda similar, o cualquier información para la que la empresa realice esfuerzos de mantener secreta.
  • Planes o estrategias de negocios, listas de clientes, procedimientos de operaciones, secretos empresariales, formulas de diseño, procesos y conocimientos técnicos, programas de computadora e inventarios, descubrimientos y mejoras de cualquier forma, proyecciones de ventas e información de precios.
  • Información que pertenezca a clientes y proveedores de la empresa.
  • Información de contacto de clientes.

Tras la terminación de los servicios del proveedor al cliente, o contra solicitud de la empresa, el proveedor deberá entregar al cliente todos los materiales relacionados a las operaciones diarias de la empresa que tenga en su posesión.

 NOVENA.‑ CESIÓN.-

El proveedor no podrá ceder ni traspasar en forma alguna, total o derechos y las obligaciones que le correspondan por el presente contrato, sin el previo y expreso consentimiento por escrito de la empresa.

DÉCIMA.‑ DERECHO DE MODIFICACIÓN UNILATERAL

Cuando medien circunstancias que así lo justifiquen la empresa y el proveedor podrán modificar el presente contrato conforme a la mutua conveniencia, acuerdo que será plasmado en un Addendum al contrato firmado por ambas partes.

DÉCIMA PRIMERA.‑ TERMINACIÓN ANTICIPADA.-

Las partes podrán dar por terminado este contrato por la vía de la rescisión cuando medie caso fortuito o fuerza mayor, o por la vía de la resolución contractual cuando medie incumplimiento, En cualquiera de los anteriores supuestos, el proveedor entregará al cliente o a quien éste designe por escrito, todo informe parcial, investigación o análisis realizado. En caso de decidir la terminación anticipada del presente contrato sin que medie responsabilidad del proveedor, este será resarcido de los honorarios y otros gastos autorizados incurridos bajo este contrato, pero no pagados hasta la fecha de la notificación, sin derecho a indemnizaciones adicionales. El proveedor deberá notificar por escrito al cliente sus deseos de terminar este contrato con un tiempo mínimo de 7 días hábiles por anticipado. La empresa deberá notificar por escrito a el proveedor sus deseos de terminar este contrato con un tiempo mínimo de 7 días hábiles por anticipado, a menos que la terminación anticipada se deba al incumplimiento de cualquier clausula del presente contrato.

DÉCIMA SEGUNDA.‑ SANCIONES.-

A menos que se acuerde lo contrario, el proveedor comprende y acepta que la empresa puede, a su propia discreción, editar o revisar el trabajo completado del proveedor. Si la empresa considera que el proveedor entregó servicios de calidad inferior a la de un profesional cualificado y/o que no cumplen con las especificaciones acordadas y discutidas del encargo, la empresa debe notificar al proveedor de ello por escrito y dentro de un lapso de 15 días a partir de la entrega del encargo. Si la empresa considera que el proveedor entregó servicios de calidad inferior a la de un profesional cualificado y/o que no cumplen con las especificaciones acordadas y discutidas del encargo, la empresa tiene el derecho de pedir tantas correcciones libres de cargos adicionales como lo considere necesario o de reducir la tarifa pagable al proveedor para cubrir cualquier gasto adicional incurrido para lograr los estándares de calidad esperados.

En caso de cualquier otro incumplimiento contractual del proveedor, debidamente demostrado, la empresa suspenderá los pagos y perseguirá los daños y perjuicios producidos con el incumplimiento.

DÉCIMA SEGUNDA.‑ NOTIFICACIONES.-

Cualquier notificación, solicitud o aprobación que se curse o se presente en virtud de este Contrato se hará por escrito. Se considerará cursada tal notificación, solicitud o aprobación cuando sea entregada por mano a un representante autorizado de la Parte a la que esté dirigida, o cuando sea enviada por correo electrónico, correo certificado o fax, a dicha Parte a la dirección indicada en la documentación del procedimiento. Asimismo, el proveedor deberá dirigirse al cliente respecto de todas las incidencias de este contrato.

DÉCIMA TERCERA.‑ ARBITRAJE.-

Todas las controversias o diferencias que pudieren derivarse de este contrato, de su ejecución, liquidación o interpretación y que las partes no pudieren dirimir, se resolverán por la vía arbitral de conformidad con lo estipulado en la Ley del Préstamo.

DÉCIMA CUARTA.‑ PROTOCOLIZACIÓN.-

Las partes se reservan el derecho de protocolizar este contrato, sin necesidad de consentimiento previo o comparecencia de la otra, corriendo los gastos a cargo de la parte que solicita la protocolización.

DÉCIMA QUINTA.‑ SOMETIMIENTO A LEYES Y TRIBUNALES.-

El proveedor expresamente manifiesta que se somete a las Leyes y Tribunales de la República de Costa Rica.

DÉCIMA SEXTA.‑ APLICACION SUPLETORIA DE NORMA.-

En lo no estipulado expresamente en este contrato se estará a lo dispuesto en el Código de Comercio y supletoriamente, en las leyes conexas.

DÉCIMA SÉPTIMA.‑ CLÁUSULA PENAL.-

La ejecución tardía del contrato sin previo aviso por escrito acarreará para el proveedor; como sanción, una multa denominada como Cláusula Penal, equivalente a cincuenta dólares ($50.00) por cada día natural de atraso en la entrega de acuerdo al plazo a que se haya obligado, a favor de la empresa y se hará efectiva de los saldos de pago pendientes, cuando el proveedor se niegue a cancelar los montos correspondientes por ese concepto. Cualquier diferencia, que quedare en descubierto, podrá ser reclamada por las vías legales correspondientes. No obstante lo anterior, en ningún caso la multa a que dé lugar el incumplimiento sancionado por la cláusula penal excederá del cincuenta por ciento (50%) del importe del contrato. La aplicación de la cláusula penal por ejecución tardía, no exime a el proveedor de indemnizar al cliente por los daños y perjuicios que no cubran esos conceptos.  Para todos los efectos, se tendrá como ejecución tardía, el atraso en la ejecución del contrato por causas atribuibles a el proveedor y que no han sido comunicadas con anticipación al cliente o que aun cuando fueran comunicadas, las mismas no satisfacen al cliente. Esto último, deberá ser comunicado a el proveedor.

DECIMO NOVENA.‑ VIGENCIA.

En fe de lo anterior firmamos en San José, el día June 29, 2022

VIGÉSIMA.- ESTIMACIÓN.-

Para los efectos que correspondan, estimamos el presente contrato en la suma de mil quinientos dólares americanos.

 

Por favor cargue la cara frontal de su documento de identificación aquí:

Por favor cargue el reverso de su documento de identificación aquí:

Si su documento de identificación es su pasaporte, cárguelo dos veces para poder firmar el acuerdo de servicios. Solo se permite archivos JPG, JPEG, PNG y PDF.

 

FIRMAS

 

El Proveedor                      La Empresa

Leave this empty:

Signature arrow sign here

Signed by Luis Diego Achío Rojas
Signed On: June 13, 2022


Signature Certificate
Document name: Contrato de servicios profesionales (Traduality Costa Rica)
lock iconUnique Document ID: c22c5648a3e3f63784e3c0293aa2976daa55bbf1
Timestamp Audit
June 13, 2022 10:54 am CDTContrato de servicios profesionales (Traduality Costa Rica) Uploaded by Luis Diego Achío Rojas - legal@traduality.com IP 66.244.75.217
June 13, 2022 11:02 am CDTTraduality PMs - contractor_relations@traduality.com added by Luis Diego Achío Rojas - legal@traduality.com as a CC'd Recipient Ip: 66.244.75.217
June 13, 2022 11:13 am CDTTraduality PMs - contractor_relations@traduality.com added by Luis Diego Achío Rojas - legal@traduality.com as a CC'd Recipient Ip: 66.244.75.217