In an orchestra, all the musicians play different instruments that, when in sync, achieve an exceptional harmony. All the musicians must playat the right time for every second to be perfect. And, how are they organized? Thanks to a music director who coordinates all instruments. In the same way, there is a person in charge of supervising the translation process in the world of translation agencies, from the moment the client gets in contact with us until the project is delivered. Taking that into consideration,in this article, we will talk about the music director of translation agencies: the project manager, who is a very important part of the process, as it is the link between the translator and you, the client. As a result, you will get quality translation work.
What Is a Project Manager?
A Project Manageris the person in charge of following up translations through each stage of the project. The PM coordinates all the people involved in the project, such as the translators, proofreaders, and is also the link between them and the client. They are the connection between all the people involved for you to get a quality translation.
What Does a Project Manager Do?
As mentioned before, the project manager takes part in each and every one of the stages of the professional translation service. Here are some of the activities performed by a project manager and how they influence the final translation.
First stage: Contact with the client and project approval.
In this stage, the client gets in contact with the translation agency and explains the service needed. If you are about to hire translation services for the first time but don’t know how to do it, don’t worry, contact us or go to our website and find all the options we can offer you.
Second stage: Translation of the project
When the project has been approved, the PM assigns the translator or translators. Assigning a translator depends on aspects such as the working languages, the type of translation, or the volume of work. During this phase, the project manager sets the guidelines given by the client as well as a deadline for the translator. If there is a glossary, translation memory or any other reference material, those are given to the translator to facilitate the process.
In this stage, the PM supervises the translation process. Besides, if the translators have any questions about the text, they get in touch with the project manager, who also contacts the client to solve any doubts, since, as we mentioned in a previous article, the importance of client-translator communication for a quality work is a key factor.. In the end, the project manager receives the translator’s work to continue with the next stage.
Third stage: The project manager assigns a proofreader
In some cases, the project manager proofreads the translation. Otherwise, the PM assigns a proofreader who must have the same characteristics as the translators, that is, working with the languages of the project and having experience with the type of text to be proofread.
Fourth stage: Delivery of the project
After the translation is proofread, the project manager makes sure that the translation matches the original text and finally delivers the project to the client within the deadline set.
So, when you hire a translation agency for your projects, be sure that the project manager will supervise each one of the stages and will make sure that your translation has the quality you need. In Traduality Language Solutions, we have the best team of translators and project managers. Leave your project in our hands!