Qualities of a good translator

  To successfully perform this profession it is not only necessary to master the language, but also to have knowledge of the task entrusted, that is, to be a pro-active professional willing to learn new things, research and engage intellectually and functionally...

Transcription: a Simple Task or a Challenge?

One of the services offered by many translation agencies is transcription, which is to convert an audio or video into written text. Transcription can be performed from a simple audio file or a whole video.   In the best scenario, one or more people will be heard...

Interpreter or translator. What’s the difference?

  If you have recently started searching for translation service providers for your website or company, you’ll be hearing these two words often: interpreter and translator. Both terms are often used interchangeably and, although these professionals convey a...

The challenge of translating technical terms

  When we go into specialized translations, we usually find technical terms that turn into a real challenge, especially if they are new concepts or there are more words in the source language than in the target language. Any professional translator, regardless of...

Qualities of a good translator

  The translator career requires a combination of two important aspects: passion and curiosity. Passion is necessary to perform and present each work in the best possible way, whether if it is a translation or interpretation. Curiosity is fundamental because in...