Today’s world is becoming more and more global thanks to the Internet, and we get to know about the work of many different companies from countries far away from our own, through our screens. It is important to notice that these web pages appear in...
Many agencies choose a language as their official one, then they proceed to identify other key languages, which are essential to provide their services in specific markets. Ask for the services of a translation agency to develop a language policy that can help you...
Professional translators chase perfection. Since they start their professional training, most of them will consult with a more experienced translator to make sure that their work is as close as possible to perfection. Even when the market is filled with very...
No matter where you work, we’ve all been newbies at work at some point in our lives. If you’re a translator, in this article we’ll talk about the most common mistakes that most of us make during the start of our professional life, so you can avoid...
There’s a lot of pressure when performing an interpretation at a conference, as it is easier to make mistakes when working simultaneously an oral discourse than translating documents that should be delivered one or several days after being received. In a...