US: +1 (812) 269-1011 | MX: +52 (55) 4040-8102 | CR: +506 6029-6789 coord@traduality.com

Ética en el área de la traducción

“Velar con el máximo respeto por la vida humana” es una frase que forma parte del juramento hipocrático que los egresados de medicina tienen la obligación de recitar como símbolo de que están dispuestos a respetar la ética de su profesión. Al igual que en la medicina...

¿Por qué es importante la traducción farmacéutica?

Los servicios de traducción profesional son tan diversos como los mismos idiomas, pues así como puedes necesitar la traducción de un artículo para tu página, puedes necesitar la traducción de la descripción de un nuevo producto para tu tienda virtual o la traducción...

La importancia de una buena traducción en el sector turístico

  En el sector turístico tenemos que considerar que nos enfrentamos a un público muy amplio y que proviene de diferentes partes del mundo, es decir, las traducciones de nuestro portal, folletos y contratos con clientes son indispensables. Por supuesto, una buena...

¿Por qué las traducciones son más largas que el texto original?

Sin importar el idioma al que estamos traduciendo, por lo general, las traducciones resultan ser más largas que el texto original. Esto tiene varias razones de ser, sin embargo, no tiene que convertirse en una regla. Por supuesto, hay idiomas que requieren la...

¿Es cierto que el cliente siempre tiene la razón?

  Los traductores profesionales tienen como cualidad el perfeccionismo, incluso desde que comienzan su formación, la mayoría consulta con los más expertos para asegurarse de que las traducciones estén lo más cerca posible de la perfección. Y aunque al entrar en...