If you have a Web page, either personal or business, that is directed to an international market, I suggest you to make a multilingual (or at least bilingual) page, as today the competition grows and it is necessary to adapt your page to the linguistics needs...
If you have recently started searching for translation service providers for your website or company, you’ll be hearing these two words often: interpreter and translator. Both terms are often used interchangeably and, although these professionals convey a...
Having a website of your company is no longer an option but a necessity. If you want to cover an international market, this is where the translation of all or at least certain parts of the page acquires a huge importance. You have to take into account that the...
Any global marketing strategy requires a bit of human intuition, interest in creative and innovative aspects and, above all, multidisciplinary knowledge. For example, if you want to conquer the Middle East market you must be careful not to promote products or...