Tips for Conference Interpretation

  There’s a lot of pressure when performing an interpretation at a conference, as it is easier to make mistakes when working simultaneously an oral discourse than translating documents that should be delivered one or several days after being received. In a...

How to avoid interpretation and translation errors

  History is full of examples of translation and interpretation errors that have had high-impact consequences. From the myth of the Martians to the launch of the atomic bomb, the most controversial examples in history, including day-to-day expressions that occur...