US: +1 (812) 269-1011 | MX: +52 (55) 4040-8102 | CR: +506 6029-6789 coord@traduality.com

Noticias, consejos e historias interesantes

Le compartimos todo tipo de artículos relacionados con traducción como noticias, hechos interesantes e incluso consejos para clientes.

Book Writer

Escrito por Anneli Alfaro

abril 15, 2022

¿Por qué deberías traducir tu contenido literario?

Si eres un escritor con años de experiencia, o si apenas comienzas este trayecto de plasmar tus ideas y creatividad en papel, seguramente te has preguntado si deberías traducir tu contenido. Para hacerlo un poco más interesante, ¿te has imaginado cuánto más crecería tu audiencia de lectores alrededor del mundo? En esta ocasión te compartiré algunas de las muchas razones por las que traducir tu contenido literario te beneficiaría y agregaría ganancias como escritor.

 

La traducción literaria

Ya sea que te guste escribir contenido basado en ciencia ficción, romance, terror, misterio, religión o motivación personal, el traductor se encargará de plasmar las ideas del texto original al texto meta; y no solo eso, sino que también será tarea del traductor ajustar el texto traducido a la cultura dentro del idioma perteneciente a tu audiencia meta.

 

¿Por qué debería traducir mi contenido literario?

Hoy en día las personas están en busca de su próxima dosis de entretenimiento literario, un libro para leer antes de dormir o como parte de su rutina en la mañana, y esto no es exclusivo de una sola parte del mundo, sino de todo. Por ende, esta es la ventaja número 1 que, como escritor, deberías de aprovechar para alcanzar una mayor audiencia.

 

Ventajas de traducir tu libro

 

  • Expandir tu contenido

No es un secreto que los idiomas nos conectan con otras culturas. ¿Cómo podrías presentarte a una persona de otro país si no conoces su idioma? ¿Te das cuenta que, al abrirte a esta oportunidad también le abrirías las puertas a oportunidades más allá de tus límites lingüístico-culturales? Piénsalo. A todo autor le gustaría que sus escritos alcancen una audiencia mayor.

 

  • Mayor audiencia, mayor ganancia

Después de que alcanzas a una audiencia que supera tus límites lingüístico-culturales, tus lectores pedirán más. Ya sea una 2da. o 3ra. parte; por ende, esto te llevará a continuar haciendo lo que amas: plasmar ideas y tu creatividad en papel al darle continuidad a tu historia, lo cual te dirigirá a obtener mayores ganancias.

 

  • Nunca sabes a quién le ayudará tu contenido

Ya sea que escribas contenido de superación personal o simplemente informativo, no está de más traducir tu contenido para que una audiencia mayor sea enriquecida por tu contenido, lo cual no podría suceder si no recurrieras a la traducción.

 

  • No tendrás límites

Nos queda claro que no se puede traducir tu contenido a todos los idiomas en el mundo de un día para otro. Sin embargo, para superar tus límites lingüístico-culturales, puedes empezar por el idioma del país que esté más cercano al tuyo. Por ejemplo, si eres un autor que reside en México, puedes comenzar por solicitar que tu contenido sea traducido al inglés de Estados Unidos. De esta manera, poco a poco tu contenido irá rompiendo barreras.

 

En Traduality Language Solutions recibirás la atención de traductores profesionales que te ayudarán a romper las barreras lingüísticas-culturales para que tu contenido literario alcance una audiencia mayor y así obtengas los beneficios que mereces como escritor. ¡No lo pienses más, agenda una reunión con nosotros para recibir información y poner manos a la obra para superar los límites juntos!

También le podría gustar…

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.