Hoy en día, pensar en tu negocio solo a nivel local es reducir enormemente su potencial. La globalización ha diversificado todo y las oportunidades de crecimiento internacional están ahí para quienes decidan tomarlas. En este artículo te contaré sobre una de estas posibilidades dentro del sector energético y por qué es importante que a la hora de solicitar servicios de traducción profesional tengas en cuenta el servicio de localización. Si quieres conocer más sobre ella, te invito a leer este otro artículo, donde podrás encontrar lo que debes saber sobre la localización y la transcreación.
Traducción y localización en el sector energético
Cuando escuchas hablar sobre el sector energético, seguramente piensas en las máquinas enormes que se encargan de producir energía dentro de las fábricas o quizá te imaginas a los obreros que día a día las manejan. No piensas directamente en agencias de traducción, sin embargo, en los últimos años, los servicios de traducción profesional se han posicionado en un lugar importante dentro de este sector.
Esto se debe a la globalización, pues ahora muchas empresas de este rubro han abierto sus puertas al comercio internacional, a la posibilidad de establecerse en otro país y a recibir trabajadores de otros lugares. Así como trae crecimiento, trae también nuevos retos, ya que muchos documentos o manuales deben ser traducidos para que las cosas sigan funcionando adecuadamente.
Quizá te preguntas si entonces todo lo que se puede traducir es eso, pero no. Los servicios de traducción profesional pueden abarcar manuales de productos, técnicos y de operaciones tales como contratos comerciales, estrategias de evaluación, documentos de logística, reportes de actividades, textos de transporte, legislaciones de productos extranjeros, entre otros. Incluso pueden trabajar la traducción de sitios web y las estrategias de marketing digital o tradicional, pues es importante darse a conocer en el idioma de los potenciales clientes. Y así como todo esto puede traducirse, también puede localizarse.
¿Por qué localizar dentro del sector energético?
Dicho todo esto, debes estar pensando: Bueno, la traducción es importante pero ¿por qué lo es la localización? Primero, recuerda que la localización es el servicio que se encarga de que la traducción esté correctamente adaptada al público, es decir, contemplando factores como la cultura y el contexto social. Al incluirla dentro de los servicios de traducción profesional, te aseguras de que lo traducido llegue de manera adecuada a tus clientes y socios.
Piensa en lo siguiente: Tu empresa que se encarga de producir energía limpia se establece en otro país y te encargas de que los anuncios, manuales y todos los documentos necesarios estén traducidos al idioma adecuado. Sin embargo, no se consideró que algunas de las palabras en los folletos no se usan mucho en esa región. ¿Cómo crees que puedan sentirse? ¿Cómo tú te sentirías si algo así te pasara en tu lugar de trabajo? ¿No crees que la confusión podría incluso causar un accidente?
También piensa en cuestiones de marketing y de sitios web. ¿Dónde sentirías más confianza? ¿En una empresa cuyo sitio web cuenta con las adaptaciones necesarias para que tú como cliente no tengas dificultades para leer, o en una que, aunque sí cuenta con una traducción, no tiene contenido al cual sea fácil de acceder?
En Traduality Language Solutions contamos con los mejores servicios de traducción y localización. Contamos con profesionales, expertos en la traducción de sitios web y aplicaciones, así como tecnología en compatibilidad con API, traducción automática neuronal, pruebas de interfaz de usuario y control de calidad de localización. ¡Acércate con nosotros y logra el éxito internacional!
0 comentarios