US: +1 (212) 918-1748 | MX: +52 (55) 4040-8102 | CR: +506 6029-6789 coord@traduality.com

Noticias, consejos e historias interesantes

Le compartimos todo tipo de artículos relacionados con traducción como noticias, hechos interesantes e incluso consejos para clientes.

La importancia de los servicios de revisión

Escrito por Montserrat González

Montserrat is a professional translator who likes to read and write fictional stories. There's nothing she enjoys more than spending time with her friends and family.

octubre 8, 2021

La importancia de los servicios de revisión

La traducción es un trabajo que está presente todos los días. Desde lo más sencillo como la de un instructivo de teléfono, hasta eventos mundiales donde requieren de interpretación a varios idiomas en tiempo real.

Pero estos servicios de traducción profesional son muy complejos y grandes, por lo cual necesitan de procesos complementarios como lo es la revisión de estilo. En el siguiente artículo, te compartiré un poco sobre lo que consiste esta labor, así como su importancia para que obtengas documentos de calidad.

 

¿Cómo funciona un servicio de revisión?

La revisión de estilo consta de revisar el documento original al mismo tiempo que la traducción, asegurándose de que todo haya sido traducido correctamente, que el documento no tenga faltas de ortografía y que el público meta entenderá el texto.

 

¿Por qué contratar los servicios de un revisor?

Si tu requieres diariamente de servicios de traducción escrita, te recomendaría mucho tomar en cuenta también servicios de revisión para todas tus traducciones.

Estos servicios no se utilizan porque se le tenga desconfianza a algún traductor, más bien, son para asegurar un trabajo completamente perfecto. Después de todo, cualquier producto siempre pasa por un control de calidad antes de ser entregado.

Y aunque se recomiendan los servicios de revisión para cualquier tipo de traducción escrita, hay ciertos tipos de situaciones en las que es más importante contar con este servicio. A continuación, mencionaré unas de ellas:

  • Cuando se utilizan servicios de traducción automática

Hay ocasiones en las que los clientes requieren traducciones con plazos cortos de tiempo. Para un servicio más rápido, se opta por traducción automática hecha por una inteligencia artificial. Esta es más rápida que un traductor profesional, pero menos precisa. Por eso se recomienda acompañar este servicio con una revisión hecha por una persona. Así el traductor se asegurará de que el trabajo de la máquina sea perfecto, estos son llamados sistemas de traducción automática y post-edición humana.

  • Cuando son proyectos grandes y trabaja un grupo de traductores

Hay algunas traducciones que constan de más de 20 mil palabras y se requieren en poco tiempo. En esas ocasiones, se necesita de un grupo de traductores para trabajar en esos grandes proyectos. El revisor de esa traducción se encargará de verificar que todos los términos y definiciones coincidan en todo el documento. Ya que como son varios traductores, algunos pueden diferir en las traducciones de ciertos términos.

  • En proyectos de localización

Estos proyectos son muy importantes, ya que constan más de adaptar contenido a ciertas culturas. La ayuda de un revisor será muy bien recibida, ya que el revisor podrá constar que el contenido será entendido y aceptado por la audiencia meta.

Esas son tres ocasiones en las que la revisión de estilo es muy útil para pulir la traducción. Si algún día te ves en una de esas tres situaciones, ya sabes que puedes acudir a algún revisor para obtener un trabajo de gran calidad.

 

En Traduality Language Solutions ofrecemos diversos paquetes, varios de ellos incluyen servicios de revisión para asegurar la perfección en su traducción. Así como también contamos con revisores profesionales que se pueden encargar de revisar cualquier texto traducido a cualquier otro idioma.

¡Contáctenos para recibir el mejor servicio de traducción que pueda encontrar!

También le podría gustar…

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *