US: +1 (812) 269-1011 | MX: +52 (55) 4040-8102 | CR: +506 6029-6789 coord@traduality.com

Noticias, consejos e historias interesantes

Le compartimos todo tipo de artículos relacionados con traducción como noticias, hechos interesantes e incluso consejos para clientes.

Escrito por Montserrat González

Montserrat is a professional translator who likes to read and write fictional stories. There's nothing she enjoys more than spending time with her friends and family.

enero 2, 2020

10 interesantes refranes en español e inglés

¿Sabes qué es un refrán? Esta palabra proviene del francés “refrain” que significa “estribillo”, aquella palabra o verso corto que se repite al final de una canción o un poema. Básicamente, son frases cortas usadas en el habla popular cotidiana y compartidas por una comunidad. Forman parte de los enunciados conocidos como paremias, las cuales tienen la finalidad de transmitir un mensaje ilustrativo que incita a la reflexión o ejemplifica enseñanzas. Es probable que durante tu vida hayas escuchado algunos de ellos, ya sea por parte de tus abuelos, de tus padres o incluso en la televisión.

Estos textos breves nacen de ideas populares y/o regionales, siendo transmitidos de una generación a otra, por lo cual no suelen tener un autor conocido. Gracias a ellos, podemos tener una visión de cómo era el mundo para quienes nos precedieron y aprovechar sus experiencias, conocimientos y costumbres como guía para nuestras propias vidas en la actualidad. Algo curioso es que muchos refranes suelen tener un tono divertido; aquí te dejo algunos de ellos, en español y en inglés, junto con una breve explicación de su mensaje.

  1. No hay que buscarle ruido al chicharrón

    Si se sabe que una situación o una persona puede ser peligrosa, no es recomendable arriesgarse o provocarla.

  2. Matar pulgas a balazos

    Cuando a alguien se le presenta un problema pequeño y busca resolverlo con esfuerzos muy grandes. La enseñanza es que debemos darle a las cosas la importancia que merecen.

  3. A caballo regalado no le mires los dientes

    Simple: cuando recibas un regalo debes aceptarlo de buena gana y sin objeciones; ser cortés y no fijarte en la calidad ni la cantidad, sino en la intención.

  4. Echarle mucha crema a sus tacos

    Esta frase puede aplicar en el caso de una persona que alardea sobre sus méritos o de alguien que exagera al realizar cierta acción.

  5. Como éramos pocos, parió la abuela

    Puede ser utilizada cuando hay mucha gente aglomerada en un lugar y llega alguien más. Quizá no tenga una enseñanza muy grande, pero no deja de ser gracioso.

  6. The lights are on, but nobody’s home

    (Las luces están encendidas, pero no hay nadie en casa)
    Este refrán puede utilizarse para referirse a una persona estúpida; algo como decir que la persona está despierta pero tal vez algunas de sus capacidades mentales no.

  7. When pigs fly

    (Cuando los cerdos vuelen)
    Esta frase muy conocida puede usarse al hablar de algo muy poco probable o que nunca pasará.

  8. Don’t cry over spilt milk

    (No llores por la leche derramada)
    Nos aconseja no preocuparnos por problemas o cosas que ya ocurrieron y no se pueden cambiar.

  9. Bob’s your uncle

    (Bob es tu tío)
    Esta frase, aunque extraña, es muy común en el Reino Unido para decir «¡Y listo!» o «¡Ya está!». Puede utilizarse, por ejemplo, al final de una serie de instrucciones sencillas, para decir que es «pan comido».

  10. Hold your horses

    (Detén tus caballos)
    Nuestro último ejemplo es una manera de decirle a alguien que se detenga a considerar una decisión con calma o que espere un momento antes de actuar de forma impulsiva.

Como podrás notar, muchos de ellos reflejan la cultura de las comunidades en las que nacieron con expresiones particulares y divertidas. Vaya forma de transmitir conocimientos, ¿no? ¿Conocías alguno de estos refranes? ¿Qué otros te parecen graciosos?

También le podría gustar…

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.